

D3294

། །།དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནཻ་རཱཏྨ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། དང་པོར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་མའི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས སྙིང་རྗེ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ།།ཕྱི་དང་ནང་དུ་བྱས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཡང་དམིགས་ལ། བར་སྣང་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཨཾ་ལས་གྲི་གུག་གོ། །དེའི་ཆད་ཟུང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨཾ་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ལས་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བ་ལ་སོགས་པ། དེ་དག་ ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རོའི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བདག་མེད་མ་ཞལ་གཅིག་མ།སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་།ཐོད་པ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས་པའི་ཕྱག་གཉིས་མ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། དམར་ཞིང་ཟླུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་མ། དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་ལ་བརྫེས་པའོ། ། མགོ་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྙིང་ག་རྣམས་ལ་ནི་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་གི་ཡི་གེ་རྣམས་སོ། །སྙིང་གའི་ཟླ་བའི་གྲི་གུག་གི་ཡུ་བའི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨཾ་བལྟས་ལ་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །ོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། བཟླས་པའི་སྔགས་སོ། །བདག་མེད་མའི ་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།

以下是藏文的中文翻译：
这是比丘戒胜幢所译。


梵文：Nairātma-sādhanaṃ
藏文：བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：无我母修法
首先应当以度母的性相修持对一切众生的大悲心。内外所作皆观想为空性。于虚空中观想月轮，月轮上有字母"अं"(aṃ)化现成钩刀。在其两侧的月轮上观想字母"अं"(aṃ)。从中放射出瑜伽母的化身，收摄等等。
这一切转变后，在尸体的心间月轮上观想无我母：一面二臂，身呈深蓝色，手持颅器与杖。具有红色圆润的三只眼睛，黄色头发向上竖立。
在头部、喉间和心间分别有"ॐ"(oṃ)、"आः"(āḥ)、"हूं"(hūṃ)等字母。观想心间月轮上钩刀柄部的月轮上有字母"अं"(aṃ)，诵持咒语：
"ॐ अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ अं स्वाहा"
(oṃ a ā i ī u ū ṛ ṝ ḷ ḹ e ai o au aṃ svāhā)
这是诵持的咒语。
以上为无我母修法。


D3295

། །། བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧཱི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས། རྗེ་བཙུན་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
从梵文翻译成藏文的译者是比丘持戒胜幢。

